Журнал «Филоlogos»

    Аннотации статей.

    Алпатова Т.А.. «ЖАК-ФАТАЛИСТ И ЕГО ХОЗЯИН» Д. ДИДРО: «ВОЗМОЖНЫЙ СЮЖЕТ» КАК ПРОБЛЕМА ПОЭТИКИ ПОВЕСТВОВАНИЯ

    Статья посвящена анализу нарративной организации романа Д. Дидро «Жак-фаталист и его хозяин». Выделена повествовательная стратегия «возможного сюжета», позволяющая автору вводить в художественную структуру текста различные варианты развития событий. Установлен генезис этого нарративного приема, связанного в творчестве Дидро с традициями Л. Стерна. Сделаны выводы о философском значении «возможного сюжета» для организации художественной линии «путешествия за ускользающей истиной» в романе.
    The report is about a narration organization in the novel «Jacques the Fatalist and his Master» by D. Diderot in comparison with narration poetics traditions, related to artistic searching of L. Sterne. It contains the study of plot development mechanisms, peculiarity of «minus-techniques» and space and time novel structure. The conclusions about peculiarities of Sternes traditions implementation in literature of different nations aredrawn.

    Бокова О.А.. КОНЦЕПТ «ВОЛЯ» В РОМАНАХ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО

    В статье предлагается лингвокультурологический анализ такого национально-специфичного русского концепта, как «воля», в романах «великого Пятикнижия» Ф.М. Достоевского. Автор статьи рассматривает контексты употребления данного концепта и делает вывод о его особой значимости в идиостиле великого русского писателя.
    The article contents a linguistic cultural analysis of such Russian nationally-specific concept as will in Dostoyevskiys great Pentateuch. The author of the article refers to the contexts of this concept and makes the conclusion of its importance in the great writers style.

    Гарин С.В.. ЛЕКСИКОЛОГИЯ ГОМЕРОВСКОЙ ПСИХОЛОГИИ: ψυχή, θυμὸς, ἦτορ, στῆθος

    В статье анализируются семантические аспекты гомеровской психологической лексики. Выявляются ее прагматические составляющие. Описываются семантические трудности при переводе ψυχή, θυμὸς, ἦτορ, στῆθος на русский язык. Рассматриваются функциональные особенности архаичной терминологии Гомера.
    In this paper the semantical aspects of Homeric phycology concepts studying in a broad textual context. Clarifying its pragmatic components. Analysing the difficulties of translation ψυχή, θυμὸς ἦτορ, στῆθος from Ancient Greek into Russian. Discussed the matter of functional features of Homeric archaic vocabulary.

    Иваницкий А.И.. «ПЛЕМЯННИК РАМО» Д. ДИДРО КАК ВОЗМОЖНЫЙ ИДЕЙНЫЙ ИСТОЧНИК «ЗАПИСОК ИЗ ПОДПОЛЬЯ» Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО (МИЗАНТРОПИЯ КАК ФОРМА ЧЕЛОВЕКОЛЮБИЯ)

    Диалог Д. Дидро «Племянник Рамо» рассматривается в статье как возможный источник парадоксальной позиции героя повести Ф.М. Достоевского «Записки из подполья», у которого мизантропия выступает драматической формой отвергнутого человеколюбия. У героя Дидро эта позиция обнажает разлад рационального и художественного, эмоционального начал в культуре Века Просвещения. Герой Достоевского видит в рационализме источник эгоизма и бессердечия.
    The dialogue of D. Diderot «Nephew Rameau» can be a source of the F.M. Dostoevsky's novel «Notes from underground» and paradoxical position of its hero, whose misanthropy masks his rejected altruism. In the Diderots dialogue this position exposes the disorder of rational and emotional principles in the culture of Enlighstenment. Dostoevsky's hero sees in the rationalism the source of selfishnes.

    Иванюк Б.П.. ВИЗИОНЕРСКАЯ ПОЭЗИЯ: СЛОВАРНОЕ ОПИСАНИЕ

    Статья предлагает вариант словарного описания европейской визионерской поэзии в ее происхождении, жанровых модификациях, композиционном и стилевом многообразии.
    The article offers the option vocabulary description of the European visionary poetry in its origin, genre modifications, compositional and stylistic diversity.

    Исаева Е.В.. СУБЪЕКТНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПОВЕСТВОВАНИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИИ ПАВЛА САНАЕВА «ПОХОРОНИТЕ МЕНЯ ЗА ПЛИНТУСОМ»

    В статье рассматривается специфика субъектной организации повествования в произведении Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом», которая способствует образованию особого дискурсивного поля.
    The article is focuses on the specifics of the subjective organuzation of the narration in the novel by Pavel Sanaev «Bury me behind the skirting», which creates a special discourse field.

    Капралова И.Г.. «ОСКОЛЬД» М.Н. МУРАВЬЕВА В ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ЖАНРА ИСТОРИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ

    Статья посвящена анализу повести Муравьева, раскрывающей исторический колорит прошлого. Большое значение в повести приобретает образ рассказчика - скальда, древнего певца.
    The article analyzes the story by Muravyev revealing historical colony rhythms of the past. Of great importance in the story takes on the image of the narrator - skald, the ancient singer.

    Курносова И.М.. О СЕМАНТИКЕ ОБРАЗА КОЧЕТА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И. БУНИНА

    В статье рассматривается семантика образа кочета в рассказах И. Бунина в соотнесении с древними верованиями славян. Дано толкование устойчивых выражений с этим словом, не нашедших должного отражения в словарях русского языка.
    This paper deals with the semantics of the image of kochet in I. Bunins works in correlation with the ancient Slavic beliefs. The paper presents the interpretation of the fixed expressions with this word, is not duly reflected in the dictionaries of the Russian language.

    Любова С.Г.. Семантические особенности лексики эмоциональной привязанности в современном русском языке

    В статье получает комплексное рассмотрение лексика эмоциональной привязанности; дается многоуровневый анализ значений единиц, входящих в лексико-семантическое поле «эмоциональная привязанность».
    The article deals with complex research of lexical meanings with the semantics «emotional attachment» in the Russian language. The author presents layered analysis of the lexics of Russian language with a semantics of «emotional attachment».

    Михайлова И.В.. ИНОЯЗЫЧНЫЕ ВКРАПЛЕНИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ В.О. ПЕЛЕВИНА КАК ОТРАЖЕНИЕ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ

    Статья посвящена изучению иноязычных вкраплений в текстах произведений В.О. Пелевина разных этапов его творчества. В работе освещается теория вопроса иноязычных вкраплений, приводятся различные толкования понятия иноязычное вкрапление, выделяются типы иноязычных вкраплений, выявляются причины использования иноязычных вкраплений и их роль в текстах произведений В.О. Пелевина.
    The paper is devoted to studing of foreign inclusions in V.O. Pelevins works of different stages. This work elucidates the theory of the problem of foreign inclusions, gives the different definitions of the term foreign inclusion, explores the types of foreign inclusions, shows the main reasons of using foreign inclusions and determines their role in V.O. Pelevins works.

    Одинцова Е.С.. ВНУТРЕННЯЯ СИНТАГМАТИКА СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ С ОТНОШЕНИЯМИ ЗАМЕЩЕНИЯ

    Рассматриваются различные аспекты внутренней синтагматики синтаксических конструкций с отношениями замещения: порядок следования компонентов конструкции, сочетаемость конструкции с другими членами предложения и др.
    Different aspects of inner syntagmatics of syntactic constructions with the relations of substitution are considered, such as sequence of components, co-occurrence with other parts of sentence, etc.

    Сарычев К.В.. И.А. БУНИН В РЕТРОСПЕКТИВЕ РУССКОЙ КЛАССИКИ: ПУТИ ПОСТИЖЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА

    Периферийный статус, который получила в литературоведении центральная для Бунина тема России и национального характера, побуждает не только к ее анализу, но и к характеристике этапов постижения народно-национальной проблематики в русской литературе и философии XIX века, в свете чего рельефнее выступает специфика идейно-эстетических открытий писателя.
    The peripheral status which central for Bunin theme of Russia and the national character got in literary criticism, induces not only to its detailed analysis, but also to characterization of comprehension stages of national problematics in the Russian literature and philosophy of the 19th century, in the light of which specifics of ideological and aesthetic findings of the writer become more vivid.

    Халимов М.Х., Маклакова Е.М.. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С КОМПОНЕНТОМ-ЗООНИМОМ КОММУНИКАТИВНОГО ХАРАКТЕРА В АНГЛИЙСКОМ, ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

    В данной статье на материале трех разноструктурных языков рассматриваются две группы коммуникативных фразеологических единиц с названиями животных с точки зрения их структурной организации: группа фразеологизмов, не относящихся к паремиям и группа пословиц и поговорок. Акцентируется внимание на выявление изоморфных и алломорфных черт моделей фразеологизмов второй группы.
    Two groups of communicative phraseological units with zoonym components in English, French and Russian are considered in this article from the structural point of view: a group of idioms, that dont belong to proverbs and a group of proverbs and sayings. The attention is focused on the revealing some isomorphic and allomorphic structural traits of the second group.

    Харитонов В.С.. «УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ПОЭМА» В. НАБОКОВА И «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» А. ПУШКИНА (К ПРОБЛЕМЕ «ЗЕРКАЛЬНОЙ» ПОЭТИКИ)

    В статье содержатся аналитические наблюдения над текстом «Университетской поэмы» В. Набокова как зеркального отражения «Евгения Онегина» А. Пушкина.
    The article contains analytical observations on the text of the «University poem» by V. Nabokov as a mirror reflection of «Eugene Onegin» by A. Pushkin.

    Храмченко Д.С.. НЕЛИНЕЙНОСТЬ СМЫСЛОВОГО ПРОСТРАНСТВА КАК БАЗОВОЕ СВОЙСТВО АНГЛИЙСКОГО ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА

    Статья посвящена рассмотрению нелинейности функционально-смыслового пространства английского делового дискурса с точки зрения функциональной лингвосинергетики на примере использования в бизнес-общении риторического приема метафоры.
    This article is devoted to non-linearity of the functional-semantic field of Business English discourse from the viewpoint of functional linguosynergetics and uses metaphors in business communication as a source of illustrative material.

    Шевчук Ю.В.. ПРОБЛЕМА ЖЕНСКОГО ПЕРЕЖИВАНИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ ИННОКЕНТИЯ АННЕНСКОГО

    В статье исследуется понятие лиризма в творчестве И. Анненского. Критик осмысливает разработку женского переживания в древности (трагедия Еврипида) и анализирует два взаимодополняющих типа лиризма в современной поэзии (мужской и женский). Поэт Анненский в книге стихов «Кипарисовый ларец» пишет о большой роли конфликта природы натур мужчины и женщины в истории европейской культуры.
    In article the concept of lyricism of Annensky's creativity is investigated. The critic comprehends development of female experience in the ancient time (Euripedes's tragedy) and analyzes two complementary types of lyricism in modern poetry (man's and female). Poet Annensky in the book of verses "Cypress larets" writes about a big role of the conflict of the nature of the man and the woman in the history of the European culture.
Наверх