Журнал «Филоlogos»
Выпуск №2 (45) (2020)
DOI 10.24888/2079-2638-2020-45-2-79-84
К ПРОБЛЕМЕ СООТНОШЕНИЯ РУССКИХ КВАЗИСИМВОЛОВ С КОДОМ КУЛЬТУРЫ
Татья посвящена рассмотрению особенностей кодирования культурного знания средствами квазисимволов - лингвокультурными единицами, выражающими абстрактные идеи и моделирующими поведение человека. Объективация культурных знаний о мире осуществляется с опорой на код культуры, под которым понимается принцип образования, использования и интерпретации знаков различных языков культуры, извлеченных из текстов. Принцип, положенный в основу кода культуры, связан с процессом объективации знания с опорой на различные языки культуры. Как и любой другой код, код культуры составляет систему паттернов, образов-схем. Они представляют собой элементы, соединяющие ментальную и знаковую плоскости. Формирование квазисимвола опирается на наблюдения за культурными практиками. Культурный код связан с базовыми способами объяснения действительности, которые отражены ранними формами религии. Определение культурного кода осуществляется путем буквального прочтения вербальной символической единицы, выделения в ней образного основания, а затем его обобщения, приведения к базовому образу, указывающему на паттерн. В ходе распределения квазисимволов русской лингвокультуры в соответствии с кодами культуры выделено одиннадцать групп. Наиболее представлена группа фетишного кода культуры, что объясняется аналогией с материальной культурой. К наиболее значимым образам фетишного кода относятся одежда, орудия труда, элементы человеческого жилища, вещества, предметы, связанные с движением. Квазисимволы фетишного культурного кода имеют широкий концептуальный охват. Они представляют более ста ментальных аспектов. Посредством данного кода находят выражение наиболее значимые для русского человека представления о достатке, смерти, своем и чужом, о дискретности времени, отклонении от нормы, труде и безделье, наказании, способе решения проблемы. Большинство квазисимволов характеризуется семантической многослойностью. Семантика символа расплывчата, многогранна, калейдоскопична. Каждый символ имеет свои семантические нюансы и условно может быть отнесен в ту или иную концептуальную группу. Квазисимволы отражают наиболее важные ценности лингвокультурного пространства, выступают в роли системы координат в нем.
Ключевые слова
язык; культура; семантика; категоризация; культурный код; квазисимвол; language; culture; semantics; categorization; culture code; quasisymbol
TO THE ISSUE OF THE CORRELATION OF RUSSIAN QUASISYMBOLS WITH THE CULTURE CODE
The article deals with the peculiarities of encoding cultural knowledge by means of quasi-symbols - linguistic and cultural units that express abstract ideas and model human behavior. The objectification of cultural knowledge of the world is carried out with the support to culture code, which refers to the principle of education, the use and interpretation of the signs of different cultural languages, extracted from texts. The principle underlying the culture code is related to the process of objectification of knowledge based on various languages of the culture. Like any other code, the culture code makes up a system of patterns, image schemes. They are elements connecting the mental and symbolic plane. Formating a quasi-symbol is based on observing cultural practices. The culture code is related to the basic ways of explaining reality that are reflected in early forms of religion. The definition of the culture code is carried out by literally reading the verbal symbolic unit, highlighting the figurative basis in it, and then generalizing it, bringing it to the basic image that indicates the pattern. In the course of distributing quasi-symbols of Russian linguistic culture in accordance with the culture codes, eleven groups were identified. The most represented group is the fetish culture code, which is explained by the analogy with material culture. The most significant images of the fetish code include clothing, tools, elements of human habitation, substances, and objects associated with movement. Quasi-symbols of the fetish culture code have a broad conceptual scope. They represent more than one hundred mental aspects. Using this code, the most meaningful ideas for a Russian person are found about wealth, death, their own and someone else's, about discreteness of time, deviation from the norm, work and idleness, punishment, and a way to solve a problem. Most quasi-symbols are characterized by semantic multilayering. The semantics of the symbol is vague, multifaceted, kaleidoscopic. Each symbol has its own semantic nuances and can conditionally be attributed to one or another conceptual group. Quasisymbols reflect the most important values of the linguistic and cultural space and act as a coordinate system in it.
Список литературы
-
Букина Н.В. К вопросу о методологии исследования культурных кодов // Вестник Бурятского государственного университета. 2010. № 14. С. 232-237.
-
Гудков Д.Б. Коды культуры и системы естественного языка // Русистика без границ. 2017. Т. 1. № 1. С. 43-48.
-
Ковшова М.Л., Гудков Д.Б. Словарь лингвокультурологических терминов. М., 2017.
-
Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М., 2002.
-
Красных В.В. // Русский язык за рубежом. № 4. 2011. С. 61-67.
-
Марфина Ж.В. Корреляция понятий «код культуры» и «лингвокультурный концепт»: дифференционные признаки и системы классификаций // Ученые записки. 2018. Т. 26. С. 194-198.
-
Симбирцева Н.А. «Код культуры» как культурологическая категория // Знание. Понимание. Умение. 2016. № 1. С. 157-167.
-
Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. С. 13-24.
-
Царева Е.А. Ценности, символы, код культуры // Проблемы философии: история и современность. Курск, 2018. С. 184-186.