Журнал «Филоlogos»
Выпуск №3 (46) (2020)
DOI 10.24888/2079-2638-2020-46-3-5-11
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТОВ С КОМПОНЕНТОМ-ЗООНИМОМ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И ДНЕВНИКАХ М.М. ПРИШВИНА
Творческая индивидуальность М. Пришвина определяется степенью его владения языковым материалом. Используя фразеологические единицы (ФЕ) в своих художественных произведениях и дневниках, писатель раскрывает образно-экспрессивные возможности фразеологии. Удачно подобранные комбинации языковых средств определяют индивидуально-авторские черты идиостиля Пришвина, что отличает его от других писателей. Данная статья посвящена анализу структуры и семантики трансформированных фразеологизмов с компонентом-зоонимом, которые входят в одну из самых многочисленных групп фразеологического фонда. В текстах Пришвина зоонимы в структуре ФЕ характеризуют не только социальные и психологические сферы жизни человека, но и явления, ситуации окружающего мира. Все виды трансформаций ФЕ нами разделены на структурно-семантические и семантические (переосмысление ФЕ, буквализация значения и народноэтимологическое переосмысление внутренней формы ФЕ). ФЕ с компонентом-зоонимом в текстах Пришвина подвержены структурно-семантическим преобразованиям, среди которых были обнаружены трансформации, не приводящие к нарушению тождества ФЕ (внутренние и внешние морфологические преобразования, изменение компонентного состава ФЕ, полная деформация), и изменения, в результате которых возникли окказиональные фразеологизмы (контаминация ФЕ, преобразование категориального значения ФЕ, обороты, образованные по модели ФЕ, образные сравнительные обороты, ФЕ, основанные на ролевой инверсии). В текстах Пришвина многочисленный фразеообразующий потенциал был выделен у устойчивых словесных оборотов с компонентом, обозначающим домашних животных и птиц. Исследование фразеологического состава произведений и дневников писателя показало, что его тексты, обладая яркой оценочностью, выражают авторское восприятие описываемых событий.
Ключевые слова
фразеология; зооним; трансформация; структурно-семантические изменения; phraseology; zoononym; transformation; structural and semantic changes
STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH A ZOONYM COMPONENT IN THE WORKS AND DIARIES OF M.M. PRISHVIN
The creative personality of M. Prishvin is determined by his degree of proficiency in linguistic material. Using phraseological units (FU) in his works of art and diaries, the writer reveals the figuratively-expressive possibilities of phraseology. Successfully selected combinations of linguistic means determine the individual copyright features of Prishvin's idiostyle, which distinguishes him from other writers. This article deals with the analysis of the structure and semantics of transformed FU with a zoonym-component, which are included in one of the most numerous phraseological fund groups. In the texts of Prishvin, zoonyms in the structure of FU characterize not only the social and psychological spheres of human life, but also the phenomena and situations of the surrounding world. We divided all types of transformations of FU into structural-semantic and semantic ones (reinterpretation of FU, literalization of meaning and folk-ethological rethinking of the internal form of FU). FU with a zoonym component in Prishvin's texts are subject to structural-semantic transformations, among which transformations were found that did not lead to a violation of the identity of FU (internal and external morphological transformations, changes in the composition of FU, complete deformation), and changes resulting in occasional FU (contamination of FU, transformation of the categorical meaning of FU, revolutions formed by the model of FU, figurative comparative turns, FU, basics on role-inversion). In the texts of Prishvin great phrase-forming potential was highlighted in stable verbal turns with a component denoting domestic animals and birds. The study of the phraseological composition of works and diaries showed that his texts, having a vivid appraisal, express the author's perception of the events described.
Список литературы
-
Беспалова Е.А. Явления дефразеологизации в публицистике Е.И. Носова // Известия Юго-Западного государственного университета. № 3. Курск, 2018. С. 12-22.
-
Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. СПб., 2001.
-
Блинова О.И. К вопросу о типах лексических различий диалектного языка. URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/0007-72460j/kquest66.htm (дата обращения: 10.04.2020).
-
Кураш С.Б., Яблонская О.Г. Анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в современном русском языке. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-frazeologicheskih-edinits-s-komponentom-zoonimom-v-sovremennom-russkom-yazyke (дата обращения: 10.04.2020).
-
Лукина Н.В., Лаптева М.Л. Структурно-семантические трансформации фразеологизмов в художественных текстах Т. Толстой // Гуманитарные исследования. № 1. Астрахань, 2019. С. 41-48.
-
Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь. М., 1997.
-
Михаил Пришвин. Собр. соч.: в 8 т. URL: http://prishvin.lit-info.ru (дата обращения: 10.04.2020).
-
Новикова О.В. Эффективные приемы структурно-семантического преобразования зоопословиц в англоязычной прозе // Мир науки, культуры, образования. № 1. М., 2020. С. 437-439.
-
Тищенко О.В. Трансформации фразеологизмов в идиостиле В.А. Пьецуха // Филоlogos. № 38. Елец, 2018. С. 60-67.
-
Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М., 2008.
-
Шолина А.А., Смирнова Д.С. Зоонимы в русской языковой картине // Инновационная наука. № 11. М., 2015. С. 259-261.
-
Электронная библиотека М.М. Пришвина. URL: http://www.elsu.ru/prishvin.html (дата обращения: 10.04.2020).