Журнал «Филоlogos»
Выпуск №3 (46) (2020)
DOI 10.24888/2079-2638-2020-46-3-28-33
СТАНОВЛЕНИЕ ЛЕГКОЙ КОМЕДИИ, ИЛИ «ЛЕГКАЯ КОМЕДИЯ НЕ ТАКАЯ УЖ СКВЕРНАЯ ВЕЩЬ!»
В статье рассматриваются жанр и особенности построения сюжета в легкой комедии. Автор отмечает проблему названия (отсутствие единого термина), а также делает акцент на типе героя, месте действия и системе амплуа. Особое внимание уделяется французской комедии как основоположнице жанра. Для сравнительно-сопоставительного анализа основных мотивных комплексов взята комедия Ж.Ф. Реньяра «Любовное безумие» (Les folies amoureuses, 1704). В ней находит реализацию строгая система амплуа: прекрасная девушка, влюбленный достойный юноша, его недостойный противник, родитель (опекун), слуги-помощники. Анализируются типы персонажей и проводится их сопоставление с античной традицией. Основное внимание уделено трем мотивным комплексам: переодевания (один персонаж выдает себя за другого) на примере комедии Ж.Ф. Реньяра «Любовное безумие» и Э. Скриба «Первая любовь, или детские воспоминания» («Les premières amours, ou Les souvenirs d'enfance», 1825); письма (его написание, передача, подмена и т.д.) на материале упомянутой комедии Ж.Ф. Реньяра, У. Конгрива «Двойная игра» («The Double Dealer», 1693) и У. Уичерли «Деревенская жена» («The Country Wife», 1675), Н.И. Хмельницкого «Светский случай» (1826) и редкий мотив сломанной коляски, упоминаемый в пьесе Ж.Ф. Реньяра, но воплощенный в дальнейшем, в шуточной новеллистической поэме А.С. Пушкина «Граф Нулин» (1825). Иногда упомянутый мотив становится завязкой всего действия в целом, например, в «Воздушных замках» Н.И. Хмельницкого, в основе которого - французская комедия Ж.-Ф. Коллена д'Арлевиля «Les Chateaux en Espagne» («Испанские замки», 1789). В ней мотив сломанной коляски вначале упоминается в письме, а затем и реализуется в самой комедии. В статье отмечены случаи, когда мотив упоминается, но не получает дальнейшей репродукции в тексте, иногда действие нарушается (например, мотив передачи письма/записки), что создает дополнительную интригу (Н.И. Хмельницкий «Светский случай»).
Ключевые слова
легкая комедия; салонная; У. Конгрив; У. Уичерли; система амплуа; мотивный комплекс; light сomedy; salon сomedy; William Congreve; William Wycherley; the system of roles; motif complex
THE FORMATION OF LIGHT COMEDY, OR "LIGHT COMEDY IS NOT SUCH A BAD THING!"
The article deals with the genre and features of plot construction in the "light comedy". The author notes the problem of the title (the lack of a single term), and also focuses on the type of the hero, the place of action and the role system. Special attention is paid to French Comedy as the founder of the genre. The comedy J.F. Regnard's "Love madness" (Les folies amoureuses, 1704) is taken for the comparative analyses of the main motive complexes. In this comedy, a strict system of roles is implemented: a beautiful girl, a worthy young man in love, an unworthy opponent, a parent (guardian), servants-assistants. The types of characters are considered and compared with the ancient tradition. The main attention is paid to three motif complexes: disguises (one character impersonates another) on the example of the comedy of J.F. Regnard "Love madness" and E. Scribe "First love, or childhood memories" ("Les premières amours, ou Les souvenirs d'enfance", 1825); letters (its writing, transmission, substitution, etc.) on the example of the mentioned comedy of J.F. Regnard, W. Congreve "Double game" ("the Double game" (1693) and W. Wycherley's "The Country wife" (1675), N.I. Khmelnitsky's "Secular case" (1826) and a rare motif of a broken carriage, mentioned in the play by J.F. Regnard, but embodied in the future, in the comic short story poem by Alexander Pushkin "Count Nulin" (1825). Sometimes the mentioned motif becomes the beginning of the whole action, for example, In N.I. Khmelnitsky's "Castles in the air", which is based on the french comedy" Les Chateaux en Espagne "("Spanish castles", 1789) by J.-F. Collin D'Arleville. In it, the motif of the broken stroller is first mentioned in the letter, and then realized in the comedy itself. The article notes cases when the motive is mentioned, but does not receive further reproduction in the text, sometimes the action is violated (for example, the motive for transmitting a letter /note), which creates additional intrigue (N.I. Khmelnitsky "Secular case").
Список литературы
-
Александрова И.В. «Легкая» комедия в жанровой системе русской драматургии первой трети XIX века // Вопросы русской литературы. № 20 (77). 2012. С. 52-68.
-
Андреев М.Л. Классическая европейская комедия: структура и формы. М., 2011.
-
Вольперт Л.И. Пушкин в роли Пушкина. Творческая игра по моделям французской литературы. Пушкин и Стендаль. М., 1998.
-
Вольперт Л.И. Пушкин и французская комедия XVIII в. // Исследования и материалы. Л., 1979. Т. 9. С. 168-187.
-
Конгрив У. Комедии / пер. с англ.; изд. подгот. М.А. Донской, П.В. Мелкова, Р.Н. Померанцева, И.В. Ступников; послесл., примеч. И.В. Ступникова. М., 1977.
-
Литературная энциклопедия: в 11 т. / отв. ред. А.В. Луначарский. М., 1931. Т. 5.
-
Михайлов А.Д. Комедия первой половины XVIII в.: Французская литература // История всемирной литературы: в 8 т. М., 1988. Т. 5. С. 100-104.
-
Мольер Ж.Б. Собр. соч.: в 2 т. Т. 1. М., 1957.
-
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 10 т. Л., 1977-1979. Т. 4: Поэмы. Сказки. 1977.
-
Реньяр Ж.Ф. Комедии / пер. с фр. М. Донского; вступ. статья, примеч. И. Гликмана; ред. А.А. Смирнов. Л.; М., 1960.
-
Сербул М.Н., Соровегина М.Н. Легкая комедия и водевиль 1810-1820-х гг.: проблема генезиса жанра и героя // Научный журнал КубГАУ. 2013. № 90. С. 943-962. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/legkaya-komediya-i-vodevil-1810-1820-h-gg-problema-genezisa-zhanra-i-geroya1 (дата обращения: 15.02.2020).
-
Слонимский А.Л. Комедия первой четверти XIX века (от Крылова до Грибоедова) // История русской литературы: в 10 т. Т. V. М.; Л., 1941. С. 293-312.
-
Скакун А.А. Французская культура XVII века и ее восприятие в России // Studia culturae. № 3. СПб., 2002. C. 26-51. URL: http://anthropology.ru/ru/text/skakun-aa/francuzskaya-kultura-xvii-veka-i-ee-vospriyatie-v-rossii (дата обращения: 11.04.2020).
-
Скриб Э. Первая любовь, или Детские воспоминания / пер. с фр. Д.Т. Ленский. М., 1835. URL: http://az.lib.ru/s/skrib_e/text_1825_les_premieres_amours_oldorfo.shtml (дата обращения: 11.02.2020).
-
Стихотворная комедия, комическая опера, водевиль конца XVIII - начала XIX века: в 2 т. / вступит. ст. А.А. Гозенпуда. Л., 1990. Т. 2.
-
Уичерли У. Деревенская жена: комедия / пер. с англ. Р. Померанцевой. М., 1981.