Журнал «Филоlogos»
Выпуск №4 (47) (2020)
DOI 10.24888/2079-2638-2020-47-4-91-98
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ МОРФЕМЫ ПРИ- В РАССКАЗЕ И.А. БУНИНА «УЧИТЕЛЬ»
В настоящей работе представлен анализ функционирования морфемы «при» как предлога и префикса в рассказе И.А. Бунина «Учитель». В теоретической части статьи обозначается смысловая и эстетическая значимость повтора как стилистического приема при создании художественного образа, доказывается возможность репрезентации схематического ментального образа всех контекстуальных реализаций морфемы «при». Данная возможность исследования значений морфемы «при» как комплексной единицы обусловливается теоретическим положением об условном дроблении морфемы на морфы на основании их формальной и семантической тождественности в таких вариантах как «придорожный» (при1) и «дом при дороге» (при2). Резюмируется, что основными семантическими параметрами морфемы «при» русского языка являются «совмещение», «перемещение» и «аттенуативность», ассоциирующаяся с неполнотой действия. Неполнота действия представлена сценарием, при котором результатом направленного действия оказывается степень возможности или невозможности достижения предела. Данный сценарий актуализируется в приставочных глаголах типа «прилечь», «приулыбнуться», «прищурить», выступая следствием метафорического переноса пространственных значений, задаваемых комбинацией семантики глаголов и морфемы-релятора, например, «прийти», «принять», «пришить» и т.п. В практической части исследования демонстрируется актуализация общих и частных значений морфемы «при», отражающих общую квинтэссенцию, присущую созданию художественного образа учителя, его жизненных условий и социальной атмосферы. Актуализация аттенуативных значений морфемы «при» усиливает тот лейтмотив произведения, что в жизни учителя происходит все как будто иллюзорно, неполно и не по-настоящему. Роль морфемы «при» в раскрытии образа Н.Н. Турбина состоит в подчеркивании неестественности его душевного состояния, притворства, наигранности, внутреннего конфликта жизненных возможностей и реальности. На основании анализа особенностей функционирования морфемы «при» в рассказе Бунина делается вывод о семантической и стилистической взаимосвязи языковых единиц, их смысловой координации в лингвистическом и литературном аспектах.
STYLISTIC FUNCTION OF MORPHEME PRI- IN I.A. BUNIN’S NOVEL ''THE TEACHER''
This paper represents the analysis of functioning of the morpheme pri as a preposition and prefix in I.A. Bunin's novel ''The Teacher''. In the theoretical section of the article semantic and aesthetic significance of the repeat as a stylistic device of creation of an artistic character is emphasized; a possibility of representation of schematic mental pattern of all contextual realizations of morpheme ''pri'' is proved. The possibility of research of meaning of morpheme ''pri'' as a complex unit is provided by theoretical statement on conventional fragmentation of the morpheme into morphs on the ground of their formal and semantic identity in such variants as ''pridorozhniy'' (pri1) and ''dom pri doroge'' (pri2). It is resumed that the main semantic parameters of the Russian morpheme ''pri'' are ''superposition'', ''movement'' and ''attenuation'' associated with ''incompleteness of action''. The ''incomplete action'' is represented by a scene that determines a degree of possibility or impossibility of achievement of limit as a result of an aimed action. This scene is actualized in prefixal verbs, such as ''prilech' '' , ''priulybnut'sya'', ''prischurit' '', being a result of metaphorical transformation of spatial meanings specified by combination of semantics of a verb and a morpheme-relator, for example 'priyti', ''prinyat' '', 'prishit' '' etc. The practical section of the research demonstrates the actualization of general and individual meanings of the morpheme ''pri'' reflecting a general quintessence intrinsic to creation of an artistic character of the teacher, his living conditions and social atmosphere. Actualization of attenuative meanings of morpheme ''pri'' intensifies the leitmotif of the novel, that the teacher's life is phantom, imperfect and improper. The role of the morpheme ''pri'' in exposure of N.N. Turbin as a character is to emphasize his unnatural state of mind, his pretense and inner conflict between life possibilities and reality. On the basis of the analysis of the morpheme ''pri'' functioning in the Bunin's novel the conclusion is made on the semantic and stylistic interrelation of language units, their semantic coordination between linguistic and literary aspects.
Список литературы
-
Антипина Е.С. Виды и функции повторов в произведения И.А. Бунина «Воды многие» и «Окаянные дни» // Вестник ЧитГУ. 2011. № 2(69). С. 26-31.
-
Бунин И.А. Рассказы. М., 1983.
-
Добрушина Е.Р. Русские приставки: многозначность и семантическое единство: сборник. М., 2001.
-
Карпухина Т.П. Взаимодействие морфемного повтора и синтаксического параллелизма в англоязычной художественной прозе // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 2. С. 36-41.
-
Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа: на материале германских языков. М., 2008.
-
Макарова А.Б. Феномен периферийного пересечения семантических сетей: русские приставки при- и под- // Вопросы языкознания. 2016. № 5. С. 79-94.
-
Минакова А.А. Типы повторов и их функции в поэтических текстах Евгения Евтушенко: автореф. дис. … канд. филол. наук. Майкоп, 2012.
-
Попова Ю.С. Образ учителя в одноименном рассказе Ивана Алексеевича Бунина // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. Воронеж, 2017. № 2(25). С. 34-39.
-
Урядникова Е.В. Морфемный повтор в системе образных средств языка (на материале поэзии М.И. Цветаевой) // Преподаватель XXI век. М., 2015. № 2. Вып. 2. С. 364-370.
-
Чернышев А.Б. К вопросу об аттенуативных значениях префикса при- // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2017. № 6(72): в ч. Ч. 2. С. 165-168.
-
Чернышев А.Б. К проблеме отождествления морфем: когнитивный анализ семантики морфемы при в русском языке // Ученые записки Орловского государственного университета. 2017. № 2(75). С. 180-186.