Журнал «Филоlogos»
Выпуск №1 (48) (2021)
DOI 10.24888/2079-2638-2021-48-1-88-94
КАТЕГОРИЯ СОБОРНОСТИ В КИТАЕ: ИТОГИ ОСМЫСЛЕНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИЗУЧЕНИЯ
Статья посвящена осмыслению актуального вопроса изучения категории соборности в Китае. Анализируются истоки повышенного внимания к этой категории, проблема перевода данного русского слова на китайский язык, современное состояние исследования соборности в русской философии и литературе. На основе изучения самых популярных вариантов перевода понятия «соборность» на китайский язык выявлено, что в китайском языке ни один эквивалент слова не может выразить единое значение этой категории. Исследование проводится на сопоставлении и анализе материалов научных статей, магистерских и кандидатских диссертаций, докладов конференций китайских русистов. Анализируется опыт китайских ученых, изучающих данную категорию на примере древнерусских памятников - «Слова о полку Игореве» и «Слова о законе и благодати», а также произведений А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, М.А. Шолохова, Б. Васильева. Осмысляется опыт китайских ученых Ван Сиюе и Юй Цзиньлин «''Соборность'' в творчестве Вяч. Иванова», Сяо Цзинъюй «Учение А.С. Хомякова о Церкви: теоретические основы и духовное ядро русского православия», Цзи Миньцзюя «Синтез воображений: национальная конструкция культуры славянофильства», исследования китайских ученых, посвященных сравнительному анализу национальной идентичности Китая и России. Подчеркивается, что изучение категории соборности в китайской литературоведческой практике связано с социально-политической ситуацией, возникшей в России после распада СССР. Отмечена связь исследований китайскими русистами категории соборности в связке с теорией М.М. Бахтина и изысканиями Б.А. Успенского на примере анализа содержания и структуры романа «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова. Оценена попытка исследования учеными КНР вклада Вяч. Иванова в изучение происхождения, классификации, основных закономерностей соотношения творческой личности и свободы, сочетаний цвета, музыки, религиозного обряда и т.д. Осуществляется опыт объективного анализа состояния изучения категории соборности как сегмента «чужой» для КНР культуры. Признается факт, что изучение данной проблемы находится в КНР лишь в начальной стадии, и ее основополагающее влияние на русскую словесность требует дальнейших исследований. В связи с этим намечены возможные перспективы дальнейшего рассмотрения данной категории в литературоведческой практике этой страны.
THE CATEGORY OF SOBORNOST IN CHIAN: THE RESULTS OF COMPREHENSION AND PERSPECTIVES OF STUDY
The article deals with pondering the immediate problem for studying the idea of sobornost in China. The origin of increased attention to this idea, the problem of translating this Russian word into Chinese, and the research status of sobornost in Russian philosophy and literature are analyzed. Based on the study of the most popular versions of translating ''sobornost'' into Chinese, it indicates that not a single synonym in the Chinese can express the unique meaning of this idea. The research is based on the contrast and analysis of the academic papers of Chinese scholars of Russian literature, master's and doctoral theses, and the reports of Chinese academic conference. This paper analyses the experience of studying this idea based on the ancient Russian codes and records such as "Lay of Igor's Warfare" and "The Word of Law and Grace", and the works of A.S. Pushkin, N.V. Gogol, I.S. Turgenev, F.M. Dostoevsky, M.A. Sholokhov, B. Vasiliev. The research experiences of Chinese scholars are analyzed, for example Xi-Yue Wang and Jin-Ling Yu's «"Sobornost" in the works of Viach. Ivanov», Jing-Yu Xiao's "The teachings of A.S. Khomyakova about the Church: theoretical foundations and the spiritual core of Russian Orthodoxy”, Ming-Ju Ji’s ''Synthesis of Imaginations: the National Construction of the Culture of Slavophilism '', and the comparative analysis of the national identity between China and Russia. It is emphasized that the study of the idea of Sobornost in Chinese literary practice is associated with the socio-political situation that arose in Russia after the collapse of the USSR. This paper used the content and structure of the novel "A Hero of Our Time" by M.Yu. Lermontov as an example to clarify that the study of the idea ''Sobornost'' by Chinese Scholars of Russian is bound to the theory of M.M. Bakhtin and the works of B.A. Uspensky. This paper evaluates Chinese scholars' view about Vyach. Ivanov's contribution to the origin, classification, basic laws of the relationship among the creative personality and freedom, color, music, religious ceremony, etc. For Chinese culture, the idea of sobornost is alien, the study of it in this paper is objective. It is acknowledged that this study is still in its early stage in China, and its root influence on Russian literature are still required for studying. In view of this, the paper points out the research perspective of this topic in Chinese literary practice.
Список литературы
-
潘玉琴. 从“聚和性”看俄罗斯民族精神 // 首都师范大学学报:社会科学版,2006. 增. 0096-05. 96-100页. @@ Пань Юйцинь. Рассмотрение российского национального духа с точки зрения соборности // Вестник столичного педагогического университета. 2006. С. 96-100.
-
张百春. 《当代东正教神学思想--俄罗斯东正教神学》// 上海:三联书店. 2000.页. @@ Чжан Байчунь. Современное православное богословское мышление - русское православное богословие. Шанхай. 2000.
-
Хомяков А.С. Соч.: в 2 т. Т. 1. М., 1995. С. 56-62.
-
白晓红. 《俄国与西方:俄罗斯观念的历史考察》// 东欧中亚研究. 1996. № 4. 46-52页. @@ Бай Сяохун. Россия и Европа: исторический анализ русской идеи // Исследования Восточной Европы и Центральной Азии. 1999. № 4. С. 46-52.
-
朱达秋. 《俄罗斯精神内核与东正教》// 四川外语学院学报. 2003. № 4. 143-147页. @@ Чжу Дацю. Русская духовная сущность и православие // Вестник Сычуаньского института иностранных языков. 2003. № 4. С. 143-147.
-
王云龙. 《作为俄罗斯特殊性基因的东正教论析》// 社会科学战线:世界史研究. 2007. № 1. 164-168页. @@ Ван Юньлун. Анализ о православии как об особым гене России // Фронт общественных наук. Исследование мировой истории. 2007. № 1. С. 164-168.
-
季明举. 《想象的共同体:斯拉夫派的民族主义文化意识建构》// 俄罗斯研究. 2016. № 4. 50-79页. @@ Цзи Миньцзюй. Сообщество воображений: националистическая конструкция культурного сознания славянофильства // Исследования России. 2016. № 4. С. 50-79.
-
赵静. 《中俄民族精神比较分析》哈尔滨工程大学,法学硕士学位论文,2007年5月. @@ Чжао Цзин. Сравнение особенностей национального духа Китая и России: дис. … магистра юрид. наук, Харбин, 2007.
-
李英男. 《转型时期的俄罗斯民族意识》// 俄罗斯研究,2002. № 1. 59-62页. @@ Ли Иннань. Русское национальное самосознание в период трансформации // Исследования России. 2002. № 1. С. 59-62.
-
管月娥. 《东正教的“聚和性”理念与复调小说和结构诗学理论》// 外国文学研究. 2018. № 2. 55-67页. @@ Гуань Юеэ. «Соборность» и полифонические романы и теория композиции поэтики // Зарубежные литературные исследования. 2018. № 2. С. 55-67.
-
王希悦, 于金玲. 《论伊万诺夫的聚和性创作理念》// 俄罗斯文艺. 2018. № 3. 113-120页. @@ Ван Сиюе, Юй Цзиньлин. Об идее «Соборность» В. Иванова в его творчестве // Русская литература и искусство. 2018. № 3. С. 113-120.
-
萧净宇. 《霍米亚科夫的教会论--俄罗斯东正教文化的理论根基与精神内核》 // 俄罗斯文艺. 2007. № 2. 68-70页. @@ Сяо Цзинъюй. Учение А.С. Хомякова о Церкви: теоретические основы и духовное ядро русского православия // Русская литература и искусство. 2007. № 2. С. 68-70.
-
萧净宇. 《19世纪俄罗斯文学经典中“聚和性”与民族主流价值观的同构》// 外语学刊. 2018. № 6. 117-121页. @@ Сяо Цзинъюй. Совместная конструкция соборности в классиках русской словесности 19 века и основной системы ценностей // Исследования иностранных языков. 2018. № 6. С. 117-121.
-
张杰. 《陀思妥耶夫斯基小说创作艺术的“聚和性”》// 外国文学研究. 2010. № 5. 73-78页. @@ Чжан Цзе. Соборность в романах Ф.М. Достоевского // Зарубежные литературные исследования. 2010. № 5. С. 73-78.
-
Н.И. Крижановский. Соборность в восприятии В. Кожинова и современного // ВикиЧтение. URL: https://history.wikireading.ru/157166 (дата обращения: 30.06.2020).
-
Сяо Цзинъюй. О текущем состоянии исследований "соборности" в русской классической литературе в Китае // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2019. № 01. С. 156-160.