Журнал «Филоlogos»
Выпуск №2 (49) (2021)
DOI 10.24888/2079-2638-2021-49-2-11-16
ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РАССКАЗА И.А. БУНИНА «ЧАСОВНЯ»
Описывается выразительная структура текста рассказа И. Бунина «Часовня». Как выразительные определяются те особенности текста, благодаря которым ощущения и чувства, передаваемые писателем, ощущаются и чувствуются читателем. Интерес к «Часовне» обусловлен тем обстоятельством, что на тему этого рассказа, очевидно, можно смотреть как на инвариантную, свойственную целому ряду бунинских рассказов. Отправным пунктом в исследовании служит модель анализа структуры связного текста «Тема-Текст», созданная Ю.К. Щегловым и А.К. Жолковским. Согласно концепции данной модели, художественное воздействие произведения можно объяснить выявлением закономерной последовательности преобразований - приемов выразительности. При их использовании тема либо преобразуется в текст (вывод, синтез), либо текст преобразуется в тему (анализ). В целях большей эксплицитности структура текста «Часовни» описывается в данной работе через анализ - как вывод темы посредством вычитания из текста приемов выразительности. Тема понимается как смысловой инвариант текста, представляющий в совокупности все его семантические признаки. При формулировке темы ставится задача доказать, что между темой и текстом существует некоторое закономерное соответствие. При этом задача - представить тему как идейную квинтэссенцию произведения - не ставится. Делается попытка выделить и описать основные звенья перехода от конкретного языкового состава текста «Часовни» к эксплицитной формулировке темы этого произведения. Инструмент анализа - приемы выразительности. Они рассматриваются как набор операций, в терминах которых устанавливается соответствие между темой и текстом. В качестве операции прием выразительности представляет собой преобразование, ставящее в соответствие элементу темы элемент текста. Общая тема рассказа определена как полная трагичность в утверждении смертности человека. Предположительно, различные аспекты этой трагической безысходности, не всегда связанные со смертью, но мотивированные разлукой, предательством, равнодушием, жестокостью или ничем не мотивированные («Я все молчу»), проявляются в целом ряде бунинских рассказов: «Руся», «Темные аллеи», «Я все молчу», «Легкое дыхание» и др.
EXPRESSIVE FEATURES OF THE STORY OF I.A. BUNIN «THE CHAPEL»
The expressive structure of the text of I. Bunin's short story ''The Chapel'' is described. As expressive, those features of the text are defined, thanks to which the sensations and feelings transmitted by the writer are felt and felt by the reader. The interest in the ''Chapel'' is due to the fact that the theme of this story, obviously, can be viewed as invariant, characteristic of a number of Bunin's stories. The starting point in the study is the model for analyzing the structure of a coherent text ''Topic-Text'', created by Yu.K. Shcheglov and A.K. Zholkovsky. According to the concept of this model, the artistic impact of a work can be explained by identifying a regular sequence of transformations - techniques of expressiveness. When using them, the topic is either converted to text (output, synthesis), or the text is converted to a topic (analysis). For the sake of greater explicitness, the structure of the text of the ''Chapel'' is described in this work through the analysis - as the conclusion of the topic by subtracting expressiveness techniques from the text. The topic is understood as a semantic invariant of the text, representing all its semantic features in the aggregate. When formulating a topic, the task is to prove that there is some natural correspondence between the topic and the text. At the same time, the task of presenting the theme as the ideological quintessence of the work is not set. An attempt is made to identify and describe the main links of the transition from the specific linguistic composition of the text of the "Chapel" to the explicit formulation of the theme of this work. The analysis tool is expressiveness techniques. They are considered as a set of operations, in terms of which the correspondence between the topic and the text is established. As an operation, the expressiveness technique is a transformation that matches the subject element with the text element. The general theme of the story is defined as a complete tragedy in the statement of human mortality. Presumably, various aspects of this tragic hopelessness, not always associated with death, but motivated by separation, betrayal, indifference, cruelty, or not motivated by anything (''I'm all silent''), are manifested in a number of Bunin's stories: ''Rusya'', ''Dark Alleys'', ''I'm all silent'', ''Easy Breathing'' , etc.
Список литературы
-
Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. К описанию смысла связного текста. III. Приемы выразительности (Ч. 1). Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике (Предварительные публикации). Вып. 39. М., 1973.
-
Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Математика и искусство (поэтика выразительности). М., 1976.
-
Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты-Тема-Приемы-Текст. М., 1996.
-
Бунин И.А. Часовня // Иван Бунин. Собрание сочинений в шести томах. Т. 6. М., 1994.
-
Леонтьев Э.П. Город мертвых в творчестве И. Бунина: попытка осмысления символического значения образа кладбища // Культура и текст. 2005. № 8. С. 33-39. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/gorod-mertvyh-v-tvorchestve-i-buntka-osmysleniya-simvoliche (дата обращения: 20.09.2020).
-
Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке: Семантика нарратива). М., 1996.
-
Щеглов Ю.К. Избранные труды. М., 2013.