Журнал «Филоlogos»
Выпуск №2 (49) (2021)
DOI 10.24888/2079-2638-2021-49-2-81-87
Особенности модальных модификаций простого предложения новогреческого языка
В работе идет речь о подходе к модальности с точки зрения коммуникативного синтаксиса, призывающего рассматривать язык как единство формы, значения и функции. Анализируются модальные модификации простого предложения новогреческого языка, вводимые модальными глаголами θέλω (хотеть), πρέπει (нужно), μπορώ (мочь) и др. Описываются и сравниваются различные подходы к категории модальности, выявляются отличия между формальными и функциональными теориями, отмечается преимущества последних. Проводится подробный анализ и классификация обнаруженных в корпусах текстов примеров модальных модификаций новогреческого языка. Разделение на группы данных предложений основывается на их изначальных моделях, а именно, на типах предикатов (глагольный, именной, наречный и квантитативный). Также в ходе анализа обнаруживаются примеры с видоизмененной частью модального предиката, где глагол заменяется существительным, обозначающим процесс или действие. Кроме того, представлена парадигма модифицированных предикатов, имеющих в составе больше двух компонентов. Выдвигается и доказывается гипотеза о том, что модальные модификации простого предложения новогреческого языка, несмотря на свой состав, включающий в себя два финитных глагола, с точки зрения коммуникативно-функционального подхода являются одним усложненным предикатом, а не сложным предложением. Аргументами в пользу данной гипотезы служит, во-первых, то, что модальные глаголы по своей природе являются неполнознаменательными модификаторами, распространяющими полнознаменательные слова и отражающими субъективное восприятие реальности, и во-вторых, то, что в новогреческом языке существует обнаруженное в ходе анализа современных текстов явление синтаксической синонимии предикатов с глаголом и с существительным. Делается вывод ο важности применения коммуникативно-функционального подхода к синтаксису новогреческого языка ввиду того, что он предлагает новый взгляд на категорию модальности и, в частности, на глагольные модификаторы предикатов, позволяет избежать формализации языковых явлений и связывает синтаксический анализ с внеязыковым уровнем.
FEATURES OF MODAL MODIFICATIONS OF the modern greek SIMPLE sentense
The paper deals with the approach to modality from the point of view of communicative syntax, which calls for considering language as a unity of form, meaning and function. We analyze the modal modifications of a simple sentence of the Modern Greek language, introduced by the modal verbs θέλω (want), πρέπει (must), μπορώ (can), etc. We describe and compare various approaches to the category of modality, reveal the differences between formal and functional theories and highlights the advantages of the latter. We make a detailed analysis and classification of the examples of modal modifications of the Modern Greek language found in the corpuses. We base the groups of these sentences on their original models, namely, on the types of predicates (verbal, nominal, adverbial and quantitative). In addition, in the course of the analysis, we find examples with a modified part of the modal predicate, where the verb is replaced by a noun denoting a process or an action. We also present the paradigm of modified predicates with more than two components. We put forward and prove the hypothesis that the modal modifications of a simple sentence of the Modern Greek language are one complicated predicate, and not a complex sentence. The arguments are, firstly, the fact that modal verbs by their nature are non-denominational modifiers that spread full-denominational words and reflect the subjective perception of reality, and secondly, the fact that we discover in the Modern Greek language the phenomenon of syntactic synonymy of predicates with a verb and a noun. We make a conclusion about the importance of applying the communicative-functional approach to the syntax of the Modern Greek language. It offers a new point of view at the category of modality, in particular, at the verbal modifiers of predicates, avoids the formalization of linguistic phenomena, and connects syntactic analysis with the extra-linguistic level.
Список литературы
-
Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
-
Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике: избранные труды. М., 1975.
-
Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент фундаментальной прикладной (педагогической) модели языка. М., 2017.
-
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 2004.
-
Лингвистический энциклопедический словарь. URL: http://tapemark.narod.ru/les/ (дата обращения: 26.03.2021).
-
Corpus of Modern Greek. URL: http://web-corpora.net/GreekCorpus/search/ (дата обращения: 26.03.2021).
-
Halliday M.A.K. Halliday's Introduction to Functional Grammar. London, 2014.
-
Εθνικός Θησαυρός Ελληνικής Γλώσσας. URL: http://hnc.ilsp.gr/ (дата обращения: 26.03.2021).
-
Κλαίρης Χ., Μπαμπινιώτης Γ. Γραμματική της Νέας Ελληνικής. Αθήνα, 2004.
-
Σώμα Ελληνικών Κειμένων. URL: http://www.sek.edu.gr/ (дата обращения: 26.03.2021).
-
Τζάρτζανος Α. Α. Νεοελληνική Σύνταξις. Αθήνα, 2002. Τ. Β’.
-
Τριανταφυλλίδης Μ. Νεοελληνική Γραμματική. Αθήνα, 2005.