Журнал «Филоlogos»
Выпуск №1 (52) (2022)
DOI 10.24888/2079-2638-2022-52-1-12-19
ИННОВАЦИОННЫЙ МОДУС ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ Л.Н. ТОЛСТОГО: ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ И ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ
Исследование продолжает собой цикл статей, посвященных анализу инновационного модуса языковой личности Л.Н. Толстого. Данным термином автор обозначает способность личности к созданию языковых и речевых новообразований, а также особенности проявления этой способности. Первая статья цикла, опубликованная в выпуске 4(39) журнала «ФИЛОLOGOS» за 2018 год, была посвящена прагматическому аспекту проблемы. В настоящей работе автор анализирует терминологический и типологический аспекты. Предлагается не использовать в качестве синонимов термины «авторский неологизм», «окказионализм», «новообразование» и др., как это делается в настоящее время во многих исследованиях, в частности, разграничивать термины «авторские неологизмы», с одной стороны, и «авторские инновации (новообразования)» - с другой. Кроме того, среди авторских новообразований предлагается выделять по принципу однократности / неоднократности употребления две группы, первую из которых образуют окказионализмы (инновации, единожды употребленные языковой личностью в одном из контекстов); а вторая, в свою очередь, делится на 1) идионовации (новообразования, которые используются многократно, но только самой языковой личностью, их породившей) и 2) камерные новообразования (инновации, которые имеют хождение в ближнем круге их создателя). Автор статьи настаивает на том, что только слова и формы слов могут быть окказиональными, поскольку они отличаются от других новообразований однократностью употребления и творимостью, тогда как фразеологизмы характеризуется воспроизводимостью, а значит, используются не единожды. Вводя термин «идионовации», автор предлагает использовать его в качестве родового понятия для идиолексем и идиофразем - то есть для индивидуально-авторских слов и фразеологизмов соответственно. Если идионовации используются в речи других людей, то они всегда сопровождаются маркерами, позволяющими понять, что они взяты из идиолекта Л.Н. Толстого, такое употребление признается не воспроизведением, а цитацией (или повторением). Камерные новообразования в отличие от идионоваций используются в речи не только их создателя, но и других людей из его окружения, которые «впустили» эти единицы в свой идиолект.
INNOVATIONAL MODE OF LANGUAGE IDENTITY OF L.N. TOLSTOY: TYPOLOGICAL AND TERMINOLOGICAL ASPECTS
The study continues the cycle of articles on the analysis of the innovational mode of the language identity of L.N. Tolstoy. This term is used by the author to define the capability of the identity to create language and speech neologisms as well as peculiarities of demonstration of this capability. The first article of the cycle published in the issue 4(39) of the "PHILOLOGOS" magazine in 2018 dealth with the pragmatic aspect of the problem. In the present work the author analyses the terminological and typological aspects. It is proposed not to use the terms "author's neologism", "occasionalism", "neologism" etc. as synonyms as it is done currently in many studies, particularly to separate the terms "author's neologisms" on one hand and "author's innovations" on the other hand. Moreover it is proposed to separate two groups among author's innovations on the principle of momentariness / multiplicity of usage, the first of which consists of occasionalisms (innovations used one time by the language identity in one of the contexts), the second in its turn is divided into 1) idionovations (innovations that are used manifold, but only by the identity that created them) and 2) chamber innovations (innovations that are in use in the close circle of their creator). The author of the article insists that only words and word forms can be occasional, because they differ from other innovations in momentariness of usage and creatability, whereas phraseological units are characterized by reproducibility, therefore they are used not once. Introducing the term "idionovations" the author proposes to use it as a generic concept for individual lexical units and individual phrasemes - i.e. for individual author's words and phraseological units respectively. If idionovations are used in the speech of other people, they are always accompanied by markers, allowing to understand that they are taken from the individual dialect of L.N. Tolstoy, this usage is considered not reproduction but citation (or reduplication). Chamber innovations as opposed to individual innovations are used not only in the speech of their creator, but also other people from his circle that "let" these units into their individual dialect.
Список литературы
-
Архангельская Ю.В. Инновационный модус языковой личности Л.Н. Толстого: прагматический аспект // ФИЛОLOGOS. Выпуск 4(39). Елец, 2018. С. 100-105.
-
Архангельская Ю.В. Камерные инновации Л.Н. Толстого на пути в узус // Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. Вып. 19. Материалы международной научной конференции «Вторые Григорьевские чтения: Неология как проблема лингвистической поэтики». М., 2019. С. 99-105.
-
Архангельский В.Л. О задачах изучения фразеологического состава русского языка (Проблематика республиканских фразеологических сборников на 1976-80 гг.) // Проблемы русской фразеологии. Семантика фразеологических единиц. Республиканский сборник. Тула, 1975. С. 128-135.
-
Гусев Н.Н. Два года с Л.Н. Толстым. М., 1973.
-
Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
-
Лыков А.Г. Русское окказиональное слово // Лыков А.Г. Вопросы русистики. Избранное: в 3 т. Т. 2. Лексикология. Краснодар, 2003.
-
Никульцева В.В. Словарь неологизмов Игоря-Северянина / под ред. проф. В.В. Лопатина. М., 2008.
-
Переписка Л.Н. Толстого с сестрой и братьями. М., 1990.
-
Сухотина-Толстая Т.Л. Дневник. М., 1987.
-
Толстая С.А. Дневники: в 2 т. 1862-1900 гг. М., 1978. Т. 1.
-
Толстой Л.Н. Полн. собр. соч.: в 90 т. (Юбилейное). М., 1928-1958.