Журнал «Филоlogos»
Выпуск №1 (56) (2023)
DOI 10.24888/2079-2638-2023-56-1-5-12
«ТУЛЬСКИЙ КОСОЙ ЛЕВША»: ОБРАЗ-СИМВОЛ РЕГИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В ПРОСТРАНСТВЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
Произведение Н.С. Лескова «Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе» становится в русской словесности источником образа-символа национального русского характера, рабочего мастерства и региональной идентичности. Соотнесенность с Тулой обозначается в первоначальном заглавии произведения, замененном впоследствии на краткое «Левша». В самом сказе образ оружейника непосредственно связан с тульским контекстом. Выдавая придуманную им историю за фольклорный текст, Лесков в предисловии к первому изданию связывает сюжет с Тульским регионом. Опровергая свой вымысел, автор придумывает еще один псевдофольклорный текст (прибаутку), в котором снова актуализируется связь с Тулой (используется катойконим «туляки»). Привязка к региону сохраняется у образа Левши в произведении, написанном по мотивам лесковского сказа, - пьесе Е. Замятина «Блоха». Тульскими названы в афише Левша, купец, девка Машка. Тульский колорит приобретают и Петербург с царским дворцом, и Англия. Образ Левши и сюжет лесковского сказа у Замятина подвергаются трансформации, которая все же не затрагивает «региональный компонент». В сказе И. Панькина «Легенды о мастере Тычке» Левша репрезентирован в нескольких вариантах: персонаж, аллюзия и символ региональной идентичности. Символьную привязку к тульскому контексту поддерживают другие образы сказа (оружие, самовар, пряник, гармонь, баян, Кремль и т.д.). Левша осознается читателем как органично включенный в этот ряд образ. Фигурирует образ Левши в двух лирических текстах (у М. Светлова и А. Башлачева). Здесь он теряет региональную привязку, расширяет значение, становится символом национальной идентичности, воплощает отмеченную исследователями пространственную и временную потерянность, свойственную русскому мироощущению. Расширение значения прецедентного имени Левша можно отметить и в области русского языка. Теряется привязка и к региону, и к оружейному мастерству. Антропоним включается в ассоциативные ряды, уводящие его от первоначальной соотнесенности.
Ключевые слова
образ-символ; региональная идентичность; Тула; Лесков; Замятин; Панькин; сказ
CROSS-EYED LEFTY FROM TULA": IMAGE-SYMBOL OF THE REGIONAL IDENTITY IN THE SPACE OF THE RUSSIAN LANGUAGE AND LITERATURE
The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea" by Nikolai Leskov becomes a source of an image-symbol of the Russian national character, workers' craftsmanship and regional identity in the Russian language and literature. Association with Tula is indicated in the initial title of the story, which was later replaced by a short one - "Lefty" ("Levsha"). In the tale itself, the image of the arms craftsman is closely connected with the Tula context. Passing the invented story off as a folk text, Leskov relates the plot to the Tula region in the preface to the first edition. Disclaiming his invention, the author invents one more pseudo-folk text (facetious saying), in which the connection with Tula is emphasized again (a katoikonym 'tulyaki' (Tula citizens) is used). The image of Lefty (Levsha) retains the association with the region in "The Flea" by Y. Zamyatin, a play based on Leskov's tale. The "Tula" attribute is added in the list of characters to Lefty, the merchant, girl Mashka. Even St. Petersburg with the tsar's palace and England are tinged with the Tula colour. Lefty's image and the plot of Leskov's tale are transformed by Zamyatin. However, this transformation does not affect the "regional component". In "The Legends of Master Tychka" by I. Pankin, Lefty is represented in several variants: a character, an allusion and a symbol of regional identity. The symbolic association with the Tula context is also maintained by another images of Pankin's tale (arms, samovar, cake, accordion, bayan, Kremlin, etc.). Lefty is perceived by a reader as an image organically built into this row. Lefty's image features in two lyrical texts by M. Svetlov and A. Bashlachev. There this image loses its regional reference, expands its meaning, becomes a symbol of national identity, embodies the spatial and temporal disorientation peculiar to the Russian world-view, as it is noted by the researchers. Extension of the meaning of the precedential name "Levsha" also can be observed in the field of the Russian language. The name loses both its regional relatedness and reference to arms craftsmanship. The anthroponym is included into associative arrays, which lead it away from its original reference.
Key words:
image-symbol; regional identity; Tula; Leskov; Zamyatin; Pankin; tale
Список литературы
-
Бухштаб Б.Я. Комментарии: Н.С. Лесков. Левша // Лесков Н.С. Собр. соч.: в 11 т. М., 1957. Т. 7. С. 498-508.
-
Бухштаб Б.Я. Об источниках «Левши» Н.С. Лескова // Литературоведческие расследования. М., 1982. С. 72-101.
-
Гавриков В.А. Эпический субтекст в мифопоэтической системе А. Башлачева // Эпический текст: проблемы и перспективы изучения: Материалы I Междунар. науч. конф. Пятигорск, 2006. Т. 1. С. 101-112.
-
Гоголь Н.В. Шинель. URL: https://ilibrary.ru/text/980/p.1/index.html (дата обращения: 15.11.22).
-
Даль В.И. Пословицы русского народа. М., 1957.
-
Замятин Е. Блоха. URL: http://az.lib.ru/z/zamjatin_e_i/text_1925_bloha.shtml (дата обращения: 15.11.22).
-
Кучерская М.А. Приключения блохи: к истории канонизации Н.С. Лескова // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ: в 15 т. СПб., 2015. Т. 10. С. 354-358.
-
Лесков Н.С. О русском левше // Лесков Н.С. Собр. соч.: в 11 т. М., 1957. Т. 11. С. 219-220.
-
Лесков Н.С. Левша (Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе) // Лесков Н.С. Собр. соч.: в 6 т. М., 1973. Т. 4.
-
Минеева И.Н. Эффект левизны, или отношения Н.С. Лескова с Англией // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2014. № 7. С. 70-75.
-
НКРЯ - Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/(дата обращения: 01.11.22).
-
Панькин И.Ф. Легенды о мастере Тычке. URL: https://coollib.com/b/486872-ivan-fedorovich-pankin-legendyi-o-mastere-tyichke/read (дата обращения: 16.11.2022).
-
Первушина Е.А., Стародумова В.И. Циклообразующий мотив движения в «Таганском концерте» Александра Башлачева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. №. 3-1(81). С. 52-55.
-
Славянские древности. Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н.И. Толстого. М., 1999. Т. 2.
-
Славянские древности. Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н.И. Толстого. М., 2004. Т. 3.
-
Славянские древности. Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н.И. Толстого. М., 2009. Т. 4.
-
Черенкова Б.В. Эволюция лексического значения антропонима «Левша» в русской лингвокультуре // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. М., 2022. С. 1138-1144.