Журнал «Психология образования в поликультурном пространстве»
Выпуск №33 (1) (2016)
АРГУМЕНТАТИВНОЕ ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБЩЕНИЕ БУДУЩИХ ЖУРНАЛИСТОВ: СУЩНОСТЬ ПОНЯТИЯ И ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ
В статье с психологических, лингвистических позиций раскрывается сущность понятия «аргументативное иноязычное общение будущих журналистов», определяется специфика обучения данному виду деятельности. Аргументативное иноязычное общение будущих журналистов представляет собой форму профессиональной коммуникативной деятельности, для которой характерна конкретная цель, содержательное наполнение, способы выражения и адекватность реакции. В качестве целей аргументативного иноязычного общения выступают: достижение взаимопонимания; выработка компромиссного мнения по обсуждаемой проблеме; настаивание на приоритете собственных мнений через взаимные отрицания и опровержения. Автор подчеркивает, что для достижения намеченных целей следует развивать у будущих журналистов умение реализовать на практике следующие стратегии: стратегию представления различных мнений и их аргументации; стратегию сравнения-сопоставления мнений; стратегию выработки компромиссного мнения. В статье предлагается определенный набор дидактических средств, позволяющих обучить будущих журналистов аргументативному иноязычному общению: имитация реального интервью (особой формы личностно направленного освоения языковой действительности, в которой приобретаются знания, формируются компетенции, воспитывается коммуникативная культура студентов); обучение техникам аргументации на иностранном языке (например, «перелицовка», получение принципиального согласия по обсуждаемому вопросу, расчленение аргументов собеседника, «положительный ответ», «взрыв»); работа с аутентичным текстом газетно-публицистического стиля, имеющим такие особенности, как высокую степень стандартизации используемых средств, экспрессивность, насыщенность реалиями, использование различной лексики, образной фразеологии, заголовки. Автор приводит конкретные примеры, позволяющие будущим журналистам овладеть аргументативным иноязычным общением. Материал может быть полезен для ученых, преподавателей-практиков, занимающихся обучением иностранному языку студентов вуза в профессиональных целях.
Ключевые слова
журналист; иностранный язык; общение; аргументирование; стратегии; интервью; техники; текст газетно-публицистического стиля; journalist; a foreign language; communication; argumentation strategies; interview techniques; text of journalistic style
ARGUMENTATIVE FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION OF FUTURE JOURNALISTS: THE ESSENCE OF THE CONCEPT AND THE SPECIFICITY OF TRAINING
The article reveals the essence of the concept “argumentative foreign language communication of future journalists” from psychological and linguistic aspects, covers the specificity of training of this type of activity. Argumentative foreign language communication of future journalists is a form of professional communicative activity, which is characterized by a specific objective, an informative content, modes of expression, and the adequacy of the response. Goals of argumentative foreign language communication of future journalists are: the achievement of mutual understanding; the development of a compromise opinion on the problem; insistence on the priority of their own opinions through mutual negation and denial. The author emphasizes that in order to achieve the objectives the following strategies should be developed: strategy of representing different opinions and arguments; strategy of comparison of opinions; strategy of developing a compromise opinion. The paper proposes a specific set of teaching tools which allow us to teach future journalists argumentative foreign language communication: the imitation of the real interview (a special form of personal orientation of the development of linguistic reality in which knowledge, generated competences, communicative culture are raised); teaching techniques of argument in a foreign language (e.g. «perelitsovka», getting principle agreement on the question under discussion, the dismemberment of the arguments of the interlocutor, “a positive response”, “explosion”); the work with authentic newspaper texts of journalistic style that has such features as a high degree of standardization of the means used in the text, expressiveness, richness with realia, the use of different vocabulary, phraseology, headlines. The author gives concrete examples that allow future journalists to learn argumentative foreign language communication. The material may be useful for researchers, teachers involved in teaching a foreign language to high school students for professional purposes.
Список литературы
-
Исаев, Е.А. Психологические аспекты продуктивного межкультурного общения [Текст]: сборник научных трудов / Е.А. Исаев // Гуманитарное образование: история, традиции, перспективы. - Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2012. - С. 81-84.
-
Психология. Словарь [Текст]; под общей ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. - М., 1990. - 494 с.
-
Румянцева, Т.А. Обучение аргументативному общению студентов 3 курса языкового вуза (на материале немецкого языка) [Текст]: автореферат дис. … канд. пед. наук / Т.А. Румянцева. - Екатеринбург, 1999. - 24 с.
-
Слесаренко, И.В. Когнитивные аспекты обучения устному аргументативному общению [Электронный ресурс] / И.В. Слесаренко // Вестник Томского государственного университета. - 2004. - №282. - С. 271-277.
-
Федеральный Государственный Образовательный Стандарт Высшего Образования по направлению подготовки 42.03.02 Журналистика ( уровень Бакалавриата) - Приказ Министерства Образования и Науки Российской Федерации от от 7 августа 2014 г. N 951.