Журнал «Психология образования в поликультурном пространстве»
Выпуск №2 (46) (2019)
DOI 10.24888/2073-8439-2019-46-2-78-89
ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИКЕ В УСЛОВИЯХ РЕАЛЬНОГО МНОГОЯЗЫЧИЯ И ПОЛИКУЛЬТУРНОСТИ
В статье рассматриваются вопросы обучения грамматической стороне речи. Авторы делают попытку найти общие закономерности в обучении грамматическим средствам речевого общения независимо от изучаемого языка. В каждом языке, который подлежит усвоению, есть грамматические явления, которые вызывают особые затруднения при усвоении обучающимися. Эти трудности связаны с особенностями языковых систем, которые вызваны неповторимостью культурных традиций, своеобразием национального восприятия мира и рядом других причин. В свою очередь, эти трудности в результате интерференции являются причиной многих языковых и, следовательно, речевых ошибок при формировании и формулировании мысли на иностранных языках в процессе решения речевых задач. Это особенно важно при развитии речевых умений в условиях естественного многоязычия и поликультурности. Поэтому в качестве примера исследуемых языков были взяты английский и китайский языки, принадлежащие к разным языковым группам. С одной стороны, английский язык по-прежнему остается самым распространенным среди всех германских изучаемых языков. С другой стороны, китайский язык, как одна из двух ветвей сино-тибетской семьи языков, является наиболее распространенным современным языком с общим числом говорящих более 1,3 млрд человек. Оба этих языка становятся все более популярными в таких многонациональных республиках, как Башкортостан и Казахстан. В качестве наиболее приемлемой технологии обучения грамматическим средствам общения авторы предлагают технологию, построенную на коммуникативных заданиях, в том числе и проблемно-проектных. Под проблемно-проектным заданием мы понимаем специально созданные задания, создающие проблемные ситуации, выполняя которые обучающиеся участвуют в творческой проектной деятельности, результатом которой становится реально оцениваемый осязаемый речевой или языковой продукт.
Ключевые слова
грамматические средства общения; многоязычие и поликультурность; освоение языка на основе выполнения коммуникативных заданий; проблемно-проектные задания; grammatical means of communication; multilingualism and multiculturalism; language acquisition base
TEACHING GRAMMAR IN THE CONDITIONS OF REAL MULTILINGUALISM AND MULTICULTURALISM
The article deals with the issues of teaching the grammatical side of speech. The authors make an attempt to find common patterns in teaching grammatical means of communication, regardless of the language being studied. In each language, which is a subject of acquisition, there are grammatical phenomena that cause special difficulties while studying. These difficulties are associated with the peculiarities of linguistic systems, which are caused by the uniqueness of cultural traditions, the peculiarity of the national perception of the world and a number of other reasons. In turn, these difficulties as a result of interlanguage interference are the cause of many linguistic and, consequently, speech errors in the formation and formulation of thought in foreign languages in the process of solving speech problems. This is especially important when developing speech skills in the conditions of natural multilingualism and multiculturalism. Therefore, as an example of the studied languages, the English and Chinese languages belonging to different language groups are taken. On the one hand, English is still the most common among all Germanic languages being studied. On the other hand, Chinese, as one of the two branches of the Sino-Tibetan language family, is the most common modern language with a total number of over 1.3 billion speakers. Both of these languages are becoming increasingly popular in such multinational republics as Bashkortostan and Kazakhstan. As the most appropriate technology for teaching grammatical means of communication, a technology based on communicative tasks, including problem-design ones, is proposed. By problem-project assignment we understand specially constructed assignments that create problem situations, doing which students participate in creative design activities, the result of which becomes a really assesed tangible speech or language product.
Список литературы
-
Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: ФИЗМАТЛИТ, 2008
-
Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М.: Ком Книга, 2006
-
Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Флинта: Наука, 2008
-
Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ: Cambridge University Press, 2001
-
Матюшкин А.М. Психология мышления. Мышление как разрешение проблемных ситуаций: учебное пособие. М.: КДУ, 2009
-
Фролова Г.М. Грамматика английского языка для школьников и поступающих в вузы. Обнинск: Титул, 2013
-
Щукин А.Н., Фролова Г.М. Методика преподавания иносранных языков. М.: Издательский центр «Академия», 2015
-
Prabhu N.S. Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University Press, 1987
-
Swan M. Language teaching is teaching language // IATEFL Annual Conference Report. 1996. P. 34-38
-
Willis J. A Framework for Task-Based Learning. England: Longman, 1996